学歌剧 来厦门——湖南省歌舞剧院来厦学习中文版歌剧《茶花女》
作者:邵燕 文章来源:本站原创 点击数:1557 更新时间:2012-7-22 22:38:28

近日,湖南省歌舞剧院一行13名歌剧演员的一个角色基本齐全的剧组来到了坐落在厦门工学院的郑小瑛歌剧艺术中心,开始了为期近十天的意大利经典歌剧《茶花女》(中文版)音乐作业的“封闭式”强化培训。

湖南省歌舞剧院歌剧演员们此次来厦学习中文版《茶花女》,正是为了体验郑小瑛教授经常强调的一个重要理念——歌剧是以“音乐”为主要表现手段的综合艺术形式。因而,歌剧是在音乐表演上要求很严谨的艺术!歌剧演员必须在有经验的指挥的指导下,在科学的、符合艺术规律的歌剧排演流程中接受严格的培训,才能达到演员之间演员与指挥与乐队之间高效率的合作, 才能保证有高质量的表演。郑小瑛歌剧艺术中心正是秉承了国际通行的这一歌剧培训规律,才能在短短一年的时间里完成了《茶花女》(中文版)《紫藤花》(校园版)和喜歌剧《帕老爷的婚事》等三部不同风格和类型歌剧的上演,并取得了热烈的社会反响和业内好评。

湖南“省歌”的演员们来厦门后,都住在远离城市喧嚣并且周围有幽静园林的厦门工学院学生宿舍里在开始培训的第一天就聆了郑小瑛教授一场包括歌剧发展史歌剧排演方法以及《茶花女》基本音乐形象的讲座接着,演员们每天在“中心”的助理指挥高嵩和音乐指导汪润桐以及合唱指挥郭伟的悉心指导下,半天进行音乐作业,半天自习,“细抠”中文版《茶花女》的音乐,以期达到更高的艺术水准。

为了让更多的中国观众能够在毫无语言障碍的情况下了解、欣赏西方经典歌剧,让西方经典歌剧比较容易在中国得到传播,于是,复兴“中文版”的西方经典歌剧,便成为了本中心的办学目的之一。我们经过两年多的不断宣传及示范公演,“中文版”歌剧再次引起了业内人士的高度重视。湖南省歌舞剧院便是第一家积极响应演唱“中文版”歌剧的地方专业院团,而且在短短几天的音乐作业中,大家就已感受到演唱中文带来的“效率”,发现用中文也能将西方歌剧的音乐及情感诠释得很好,演员对自身和其它角色所演唱的完全理解不仅大大帮助了自己投入角色,也为中国听众创造了“零距离”欣赏西方歌剧的机会如果说观众量意味着市场的大小,那么,“中文版”西方歌剧对于目前正在经历“转型”的地方文艺院团无疑也是一条可以“和者日众”的途径。

集中住在优美校园里,远离家庭琐事的干扰,进行封闭式的强化训练,使湖南“省歌”的歌剧演员们在短短的时间里迅速提高了自身的专业知识和业务能力。例如,大家过去在校学习的都是咏叹调,现在通过全剧作业,也学会演唱宣叙调了;歌剧演员们还意识到了看懂指挥的重要性知道了歌剧的速度、音乐的处理等,原来都在指挥“主帅”的掌握之中!终于,十天后他们就勇敢而自信地能够在郑老师的指挥下基本正确地演唱了整部歌剧《茶花女》。湖南演员们此次“歌剧之行”体验到了歌剧学习的正确方法和今后奋斗的方向。在接受培训的人员中还有一位特殊的重要角色——来自湖南“省歌”的音乐指导(她不止是钢琴伴奏,而是掌握了歌剧速度和准确演唱方法的教练“抠曲”Coach)。因为,只有当音乐指导对整部歌剧的基本速度变化、语言及情感处理等方面有了正确把握,回到长沙才能帮助歌剧演员们保持准确和有表情演唱。湖南省歌的音乐指导活泼开朗的陈灿严肃地说:“现在我才认识到做为音乐指导的职业担子有多重要!在音乐作业中,我只有严格掌握指挥所要求的速度,与演员们默契配合、保持情绪变化的高度一致才符合要求。我感觉通过这次学习,我们这个团队的凝聚力也有很大提高。从长远来看,也提升了我们的事业责任感和使命感。

湖南省歌舞剧院肖鸣院长认为:从剧院来说,我们目前还在筹备阶段,准备以这部西方经典歌剧《茶花女》(中文版)作为一个剧院改制后的一个起点。我们这次来厦门集中强化学习的意义,我们的演员一辈子都会记得。这也为我们团队今后的工作作风奠定了很好的基础。郑老师这个歌剧中心的团队非常严谨的态度不仅体现在音乐学习上,在很好的管理模式和处理事务的经验等很多方面都值得我们学习!

    各省市歌剧院不缺硬件,不乏豪华剧场,舞美灯光,服装道具,只要掌握了正确的歌剧排演理念、方式,在这里接受了有经验的指挥和音乐指导的严格培训,回去加上排戏和舞美,很快就能进行有质量的演出。我们期待湖南同行们这次的初试成功,本中心也期待着更多地方院团来到美丽的厦门接受歌剧音乐的培训,共同栽培歌剧这棵最有音乐价值的参天大树!